Μετάφραση - Λατινικά-Ισπανικά - cum manusΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
cum manus sine manus |
|
| | ΜετάφρασηΙσπανικά Μεταφράστηκε από evulitsa | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Con la mano Sin la mano | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Está gramaticalmente mal en latÃn. SerÃa "Cum manu sine manu" (ablativo) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 26 Νοέμβριος 2007 09:34
|