Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Thoughts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΓερμανικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΟλλανδικάΡουμανικάΓαλλικάΑραβικάΑλβανικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΤουρκικάΕβραϊκάΣουηδικάΣερβικάΟυγγρικάΦινλανδικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΔανέζικαΛιθουανικάΝορβηγικάΧίντιΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Thoughts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Thoughts
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What I think

τίτλος
Pensées
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από cucumis
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Pensées
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ce que je pense
12 Οκτώβριος 2005 20:17