Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - Thoughts

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΓερμανικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΟλλανδικάΡουμανικάΓαλλικάΑραβικάΑλβανικάΒουλγαρικάΙαπωνέζικαΤουρκικάΕβραϊκάΣουηδικάΣερβικάΟυγγρικάΦινλανδικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΔανέζικαΛιθουανικάΝορβηγικάΧίντιΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Thoughts
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Thoughts
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What I think

τίτλος
Mišljenje
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Lele
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Mišljenje
6 Νοέμβριος 2005 11:06