Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - "piensa en mi" de luz casal
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
"piensa en mi" de luz casal
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
sekula
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
"piensa en mi" de luz casal
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
da li je naziv pesme dovoljan da prevedete ceo tekst? trazeno preko googla, ali nema cak ni na engleskom
25 Νοέμβριος 2007 18:02
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Νοέμβριος 2007 21:57
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Stavite tekst cele pesme, naci ce se vec neko da je prevede. Mozete dodati ime izvodjaca u polju za komentare