Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - "piensa en mi" de luz casal
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
"piensa en mi" de luz casal
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
sekula
Мова оригіналу: Іспанська
"piensa en mi" de luz casal
Пояснення стосовно перекладу
da li je naziv pesme dovoljan da prevedete ceo tekst? trazeno preko googla, ali nema cak ni na engleskom
25 Листопада 2007 18:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Листопада 2007 21:57
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Stavite tekst cele pesme, naci ce se vec neko da je prevede. Mozete dodati ime izvodjaca u polju za komentare