Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - Allah yesahilak

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΙσπανικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Allah yesahilak
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από martincete
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

Allah yesahilak yally sighart fi ´aina
inta bas elly khesirt ama geet yoom ´aleya
Allah yesahilak min nhar da inta zay elly rah
wo elly gay wala aserty fih
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
cancion de samira said
26 Νοέμβριος 2007 19:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Δεκέμβριος 2007 02:46

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
hmmm, let me try to bridge this for you:

God is with you, you who became of less value in my eyes,
its only your loss the day you came to me
God is with you for this day, ur like the who went
and the one yet to come, you did not spare me!

CC: guilon

4 Δεκέμβριος 2007 00:32

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Thank you, Elmota

6 Δεκέμβριος 2007 08:08

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
it sounds rediculous doesnt it? they are lyrics of a song, hehe, no wonder

18 Δεκέμβριος 2007 23:02

martincete
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hola no entendi mucho tu mensaje, pero intuyo que era algo copado...por las dudas gracias!!!