Αυθεντικό κείμενο - Λατινικά - absum absisto atrum ego ortus redemptor...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Σκέψεις  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| absum absisto atrum ego ortus redemptor... | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
absum absisto atrum ego ortus
redemptor caplatiom | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | São frases utilizadas por um desconhecido como forma ate de provação. E pra poder compreender certas afirmações gostaria da tradução grata..
Beijos... Pesquisei no google antes sem resposta... |
|
4 Δεκέμβριος 2007 13:41
|