쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-네덜란드어 - Beauty - eloquence
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
Beauty - eloquence
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
marhaban
에 의해서 번역되어짐
Beauty of man is in the eloquence of his words
제목
Schoonheid-welsprekendheid
번역
네덜란드어
HB10
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어
De schoonheid van een man zit in de welsprekendheid van zijn woorden.
HB10
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 10월 30일 08:40
마지막 글
글쓴이
올리기
2005년 10월 26일 19:02
cucumis
게시물 갯수: 3785
The english translation has been corrected, check the dutch one is still good.