Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - ・この文章はその文章に近いニュアンスを持っています。...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어브라질 포르투갈어

제목
・この文章はその文章に近いニュアンスを持っています。...
본문
ミハイル에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

・この文章はその文章に近いニュアンスを持っています。
・この言葉は京都弁なので、他の地方の人は使いません。

제목
Esta frase tem um tom parecido...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Esta frase tem um tom parecido ao daquela (outra) frase, porque estas palavras estão no dialeto kyoto, não é usado em outras áreas.
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 23:09