Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-브라질 포르투갈어 - א מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어브라질 포르투갈어루마니아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
א מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי ...
본문
Helena Monsores에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

א מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה על מי נגלתה
ב ויעל כיונק לפניו וכשרש מארץ ציה--לא תאר לו ולא הדר ונראהו ולא מראה ונחמדהו
ג נבזה וחדל אישים איש מכאבות וידוע חלי וכמסתר פנים ממנו נבזה ולא חשבנהו
ד אכן חלינו הוא נשא ומכאבינו סבלם ואנחנו חשבנהו נגוע מכה אלהים ומענה
ה והוא מחלל מפשענו מדכא מעונתינו מוסר שלומנו עליו ובחברתו נרפא לנו
ו כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון כלנו

제목
Isaias 53: 1-6
번역
브라질 포르투갈어

Lucila에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

1. Quem acreditou em nossa mensagem? E a quem foi revelado o braço do SENHOR?
2. Ele cresceu como uma planta tenra, como raiz em terra seca. Ele não tinha aparência nem beleza para atrair o nosso olhar, nem simpatia para que pudéssemos apreciá−lo.
3. Desprezado e rejeitado pelos homens, homem do sofrimento e experimentado na dor; como indivíduo de quem a gente esconde o rosto, ele era desprezado e nem tomamos conhecimento dele.
4. Certamente, ele tomou sobre si as nossas angústias, e levou as nossas dores. E nós o reputávamos por aflito, ferido de Deus, e oprimido.
5. Mas ele foi ferido por causa de nossas transgressões, esmagado por nossas iniquidades: caiu sobre ele o castigo que nos daria a paz; e por suas feridas nós fomos curados.
6. Todos nós estávamos perdidos como ovelhas, cada qual se desviava pelo seu próprio caminho, e o SENHOR fez cair sobre ele a iniquidade de todos nós.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 27일 20:04