Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - Uyandım birden seninle Gece üçü bulmamış Bir ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어이탈리아어

분류 노래

제목
Uyandım birden seninle Gece üçü bulmamış Bir ...
본문
alb3rto에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Uyandım birden seninle
Gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde
Hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Geceyi düşündün mü

Yanlızlık bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoÄŸraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler
Sende üzüldün mü
Ay bile çeker gider
Beni hiç düşündün mü

Sensizlik bende
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoÄŸraf
O şimdi burda olmalı

Gönderen: Büşra

제목
improvvisamente mi svegliai con te...
번역
이탈리아어

Alessandra87에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Improvvisamente mi svegliai con te
Di notte, non erano ancora le tre
Una nuvola si fermò nei miei occhi
Bramosia che non andava bene per noi

Sinceramente
Anche tu ti diventasti triste
Anche la luna tramonta
Pensasti alla notte

La solitudine nascosta dentro me
Non mi lascia nemmeno un secondo
Una fotografia nella mia mano
Lui dovrebbe essere qui adesso

Sinceramente
Anche tu diventasti triste
Anche la luna sorge
Non hai mai pensato a me

La voglia di nasconderti dentro me
Non mi lascia nemmeno un secondo
Una fotografia nella mia mano
Lui dovrebbe essere qui adesso

inviato da: Büşra
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 25일 18:53