Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-독일어 - ziurejau chemikalus yra irgi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ziurejau chemikalus yra irgi
본문
gombo1974에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Hallo kaip sekas?kur dingai parasyk arba pasuk.Geros tau fiestos Lenkijoj,tik daug negerk ir aisku maziua irgi.ant Velyku grisiu tik nezinau tiksliai,jei legionierius vaziuos tai paims ir mane.ziurejau chemikalus yra irgi.Laukiu ziniu iki buckis.

제목
ziurejau chemikalus yra irgi
번역
독일어

Ingute에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo,
Wie geht's es Dir? Wo bist du? Ruf bitte an oder schreibe mir eine Nachricht. Schönes Fest wünsche ich dir in Polen, aber bitte trinke nicht zu viel und nicht weniger. Zu Ostern bin ich zurück, ich weiß nur noch nicht wann genau. Wenn der Legioner fährt dann nimmt er mich mit. Habe wegen Chemikalien geguckt, sie sind da. Ich warte auf deine Nachricht, bis bald. Kuss!
이 번역물에 관한 주의사항
major edits by Bhatarsaigh
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 16일 18:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 20일 14:52

Armino mama
게시물 갯수: 2
Tekstas isverstas ne tiksliai, be to, kai kurie zodziai paprasciausiai ``sulietuvinti``...