Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Non, je ne regrette rien

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어루마니아어

분류 노래

제목
Non, je ne regrette rien
본문
iepurica에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
이 번역물에 관한 주의사항
Chanson célébre d'Edith Piaf
Paroles: Michel Vaucaire. Musique: Charles Dumont 1961
© Eddie Barclay / SEMI
autres interprètes: Nicole Martin, Isabelle Boulay

제목
Nu regret nimic
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Este plătit, spulberat, uitat
Nu mă mai interesează trecutul!

Cu amintirile mele
Am aprins focul
Tristeţile, plăcerile mele
Nu mai am nevoie de ele!

Trecute sunt iubirile
Şi toţi fiorii lor
Åžterse pentru totdeauna
Plec din nou de la zero

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Eu nu regret nimic
Căci viaţa mea, bucuriile mele
Astăzi, încep cu tine.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 28일 10:21