Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-罗马尼亚语 - Non, je ne regrette rien

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

讨论区 歌曲

标题
Non, je ne regrette rien
正文
提交 iepurica
源语言: 法语

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
给这篇翻译加备注
Chanson célébre d'Edith Piaf
Paroles: Michel Vaucaire. Musique: Charles Dumont 1961
© Eddie Barclay / SEMI
autres interprètes: Nicole Martin, Isabelle Boulay

标题
Nu regret nimic
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Este plătit, spulberat, uitat
Nu mă mai interesează trecutul!

Cu amintirile mele
Am aprins focul
Tristeţile, plăcerile mele
Nu mai am nevoie de ele!

Trecute sunt iubirile
Şi toţi fiorii lor
Åžterse pentru totdeauna
Plec din nou de la zero

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Eu nu regret nimic
Căci viaţa mea, bucuriile mele
Astăzi, încep cu tine.
iepurica认可或编辑 - 2008年 二月 28日 10:21