Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - Non, je ne regrette rien

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Категорія Пісні

Заголовок
Non, je ne regrette rien
Текст
Публікацію зроблено iepurica
Мова оригіналу: Французька

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Пояснення стосовно перекладу
Chanson célébre d'Edith Piaf
Paroles: Michel Vaucaire. Musique: Charles Dumont 1961
© Eddie Barclay / SEMI
autres interprètes: Nicole Martin, Isabelle Boulay

Заголовок
Nu regret nimic
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Este plătit, spulberat, uitat
Nu mă mai interesează trecutul!

Cu amintirile mele
Am aprins focul
Tristeţile, plăcerile mele
Nu mai am nevoie de ele!

Trecute sunt iubirile
Şi toţi fiorii lor
Åžterse pentru totdeauna
Plec din nou de la zero

Nu! Absolut nimic
Nu! Nu regret nimic
Nici binele ce mi s-a făcut
Nici răul, toate îmi sunt indiferente!

Nu! Absolut nimic
Nu! Eu nu regret nimic
Căci viaţa mea, bucuriile mele
Astăzi, încep cu tine.
Затверджено iepurica - 28 Лютого 2008 10:21