Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Oração contra os inimigos

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Oração contra os inimigos
본문
denirony에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Os teus inimigos enfraquer-se-ão diante de tua presença, pois a inveja lançada por eles, será a força do teu sucesso, as tuas riquezas serão eternas e a felicidade fará morada em tua vida. Beleza e sensualidade constituem o teu corpo, assim como a sabedoria rege a tua mente, em todos os lugares serás admirada e todos vão servir-te e proteger-te como uma jóia rara.
이 번역물에 관한 주의사항
texto para fazer uma tatuagem. Estou solicitando a tradução para o inglês norteamericano, para posteriormente ser traduzido para o hindi, ou nepal. Já solicitei para esses dois idiomas e não obtive resposta, pedi auxílio a um administrador do cucumis e ele, me orientou que por se tratar de dois idiomas não muito "comuns", é necessário fazer a tradução para o inglês primeiro, para depois os outros.
Grata!
Denirony

제목
Prayer against the enemies
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Your enemies will be weakened before your presence, because the envy laid by them will be the power of your success, your wealth will be eternal and happiness will build it's home in your life. Beauty and sensuality compose your body, and wisdom governs your mind, you will be admired everywhere and everyone will serve and protect you as a rare jewel.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 17:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 12:55

dramati
게시물 갯수: 972
A few small edits are probably best. Check it out:

Your enemies will be weakened before your presence, because the envy laid by them will be the power of your success, your wealth will be eternal and happiness will build it's home in your life. Beauty and sensuality make compose your body, and wisdom governs your mind, you will be admired everywhere and everyone will serve and protect you as a rare jewel.

2008년 3월 7일 12:57

goncin
게시물 갯수: 3706