Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 신문 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların...
본문
Bernando에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların temizlenmesi için açılan ihale iptal edildi.

Kamu İhale Kurumu, (KİK) Mardin İl Özel İdaresinin Mardin Nusaybin sınır kapısındaki mayın temizleme ihalesini durdurdu. KİK ihaleyi kime vereceğine ilişkin kararı yarın açıklayacak.

Türkiye - Suriye sınırının geliştirilmesi amacıyla Nusaybin'de başlatılan gümrük kapısı açma çalışmaları İl Özel İdaresinin şartnameye uymayan mayın temizleme ihalesi ile sekteye uğradı. İhaleye katılan firmalardan biri 2565 sayılı askeri yasak bölge kanunu ve 4734 sayılı KİK 21 B'ye göre açılan ihalenin şartnamesinin uygulanmasını isteyerek KİK'e başvurdu. Başvuruyu 14 Şubat 2008 tarihli oturumunda inceleyen KİK ihaleyi durdurdu.
이 번역물에 관한 주의사항
Again, Nusaybin is a town, Mardin an area, and KIK is Public Procurement Authority (PPA).

제목
The Public Procurement Authority
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The bid tendered to clean up the mines at the Nusaybin border crossing, has been canceled.

The Public Procurement Authority has halted the mine clearing bid at Mardin Special Provincial Administration's Nusaybin border crossing.
Tomorrow the PPA will make public its decision regarding to whom it will assign the bid.

The border crossing opening efforts started at Nusaybin in order to develop the Turkish-Syrian border have come to a grinding halt due to the Special Provincial Adminstration's tender which is non-compliant to the specifications.

One of the companies participating in the bid, made an appeal to the PPA requesting the application of the specifications of the bid tendered in accordance with Law nr 2565 on the military restricted areas and Law nr 4734 on the PPA 21 B.
The PPA which examined the appeal in its session of 14 February 2008, halted the bid.
이 번역물에 관한 주의사항
I translated the laws here are listed the original:
Law nr 2565 on the military restricted areas=2565 sayılı askeri yasak bölge kanunu
Law nr 4734 on the PPA 21 B=4734 sayılı KİK 21 B kanunu

The sentences in English feel somewhat awkward since i tried to keep the relations in the origanl between object, subject, verbs and relative clauses intact.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 16:57