Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - Yalan Oldu - AliÅŸan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스페인어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
Yalan Oldu - AliÅŸan
본문
missbonanza81에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Yalan Oldu - AliÅŸan

Anladım seni ben kaybettim
Hani ben bir ömür senindim
Hiç mi hiç sevmedin, belki de görmedin
Ne olur ne olur dön bana

Yalan oldu yalan oldu
Dilin bana tuzak oldu
Beni yaktın yıktın zalim
HerÅŸeyimdin elim oldun
이 번역물에 관한 주의사항
song translate

제목
Se ha vuelto una mentira - AliÅŸan
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Resultó ser una mentira - Alişan

Sé que te he perdido
yo era tuya para toda la vida
¿Nunca me has amado o tal vez
no me hayas visto?
Por favor vuelve, vuelve a mí.

Se ha vuelto una mentira, se ha vuelto una mentira
Tus frases me han atrapado
¡Desalmado! Me has quemado, me has destruido
Eras todo para mí, pero te has vuelto un extraño.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 18일 21:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 9일 21:18

guilon
게시물 갯수: 1549
Lili:

¿Esta frase "yo era tuya en la vida" no querrá decir "yo era tuya para toda la vida"? Pregunto.

2008년 3월 9일 21:38

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Guilão.

Sí, puede bien ser "para toda la vida" si te suena mejor. El sentido es ese.

2008년 3월 9일 21:40

guilon
게시물 갯수: 1549
Bien, gracias Liliancazinha, ahora espero las votaciones.

2008년 3월 10일 10:46

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Guilon, It seems to me that there is a kind of controversy going on about the English version of this text which was accepted .
I think there was another translation rejected by Dramati but considered by Kafetzou better than the one he accepted.
This led Kafetzou to vote against mine, since it was based on the English accepted translation she disapproves, seen that apparently she knows Turkish.
I think we should put this poll in standby until they decide which English version is more accurate and I could make the proper corrections on mine according to that. Look here.

2008년 3월 10일 14:50

guilon
게시물 갯수: 1549
Ok I will put this one in standby, thanks for notifying

2008년 3월 12일 23:57

crissa3
게시물 갯수: 1
sunt verbe in aceasta propozitie care nu se potrivesc cu ce se spune de fapt..

2008년 3월 13일 01:33

lilian canale
게시물 갯수: 14972
crissa 3:

Would you please post your comment in English or Spanish, so we all can understand what it is about?

Thanks.

2008년 3월 16일 00:06

petter_roman
게시물 갯수: 4
Llegó a ser una mentira.-

¿Sé que yo le he perdido fui suyo para una vida que Usted no me ha adorado jamás, quizá usted no me ha visto? Regrese por favor,
regresa a mí

Llegó a ser una mentira, llegó a ser una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted ha quemado,
me ha destruido, Usted fue mío pero llegó a ser el otro

2008년 3월 16일 00:17

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿Cómo?

2008년 3월 16일 01:29

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Guilon, creo que el problema con las versiones en inglés está resuelto y ya podemos retirar esta del standby...
¿Qué te perece?

CC: guilon

2008년 3월 17일 12:54

xristi
게시물 갯수: 217
Como dijo "se ha vuelto una mentira" la segunda vez, igual deberia decir lo mismo en el principio, y no "ha sido una mentira".

Tambien, la ultima palabra. No dice "te has vuelto un extraño" sino que se ha vuelto de otro. Que pertenece a otro-a. Eso creo. No hablo turco..

2008년 3월 17일 17:36

guilon
게시물 갯수: 1549
I decided to adapt this version to the one in English and according to the posts suggestions.
I reset the poll

2008년 3월 17일 18:54

aleksa5
게시물 갯수: 2
Sentences - palabras,
tal vez - porque...

2008년 3월 17일 19:23

petter_roman
게시물 갯수: 4
Llegó a ser una mentira.-Alisan

¿Sé que yo le he perdido fui suyo para una vida que Usted no me ha adorado jamás, quizá usted no me ha visto? Regrese por favor,
regresa a mí

Llegó a ser una mentira, llegó a ser una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted ha quemado,
me ha destruido, Usted fue mío pero llegó a ser el otro


2008년 3월 17일 20:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¿Cómo?

2008년 3월 18일 20:17

cool_boyandruska
게시물 갯수: 1
¿Esto se hizo un lie.-Ali? ¿un sé que le he perdido yo era el suyo para una vida Usted no me ha amado alguna vez, tal vez usted no me ha visto? Por favor vuelto, me vuelven Esto se hizo una mentira, esto se hizo una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted me ha quemado, ha destruido, Usted era el mío, pero se hizo el del otro