Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Yalan Oldu - AliÅŸan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Yalan Oldu - AliÅŸan
テキスト
missbonanza81様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Yalan Oldu - AliÅŸan

Anladım seni ben kaybettim
Hani ben bir ömür senindim
Hiç mi hiç sevmedin, belki de görmedin
Ne olur ne olur dön bana

Yalan oldu yalan oldu
Dilin bana tuzak oldu
Beni yaktın yıktın zalim
HerÅŸeyimdin elim oldun
翻訳についてのコメント
song translate

タイトル
Se ha vuelto una mentira - AliÅŸan
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Resultó ser una mentira - Alişan

Sé que te he perdido
yo era tuya para toda la vida
¿Nunca me has amado o tal vez
no me hayas visto?
Por favor vuelve, vuelve a mí.

Se ha vuelto una mentira, se ha vuelto una mentira
Tus frases me han atrapado
¡Desalmado! Me has quemado, me has destruido
Eras todo para mí, pero te has vuelto un extraño.
最終承認・編集者 guilon - 2008年 3月 18日 21:51





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 9日 21:18

guilon
投稿数: 1549
Lili:

¿Esta frase "yo era tuya en la vida" no querrá decir "yo era tuya para toda la vida"? Pregunto.

2008年 3月 9日 21:38

lilian canale
投稿数: 14972
Hola Guilão.

Sí, puede bien ser "para toda la vida" si te suena mejor. El sentido es ese.

2008年 3月 9日 21:40

guilon
投稿数: 1549
Bien, gracias Liliancazinha, ahora espero las votaciones.

2008年 3月 10日 10:46

lilian canale
投稿数: 14972
Guilon, It seems to me that there is a kind of controversy going on about the English version of this text which was accepted .
I think there was another translation rejected by Dramati but considered by Kafetzou better than the one he accepted.
This led Kafetzou to vote against mine, since it was based on the English accepted translation she disapproves, seen that apparently she knows Turkish.
I think we should put this poll in standby until they decide which English version is more accurate and I could make the proper corrections on mine according to that. Look here.

2008年 3月 10日 14:50

guilon
投稿数: 1549
Ok I will put this one in standby, thanks for notifying

2008年 3月 12日 23:57

crissa3
投稿数: 1
sunt verbe in aceasta propozitie care nu se potrivesc cu ce se spune de fapt..

2008年 3月 13日 01:33

lilian canale
投稿数: 14972
crissa 3:

Would you please post your comment in English or Spanish, so we all can understand what it is about?

Thanks.

2008年 3月 16日 00:06

petter_roman
投稿数: 4
Llegó a ser una mentira.-

¿Sé que yo le he perdido fui suyo para una vida que Usted no me ha adorado jamás, quizá usted no me ha visto? Regrese por favor,
regresa a mí

Llegó a ser una mentira, llegó a ser una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted ha quemado,
me ha destruido, Usted fue mío pero llegó a ser el otro

2008年 3月 16日 00:17

lilian canale
投稿数: 14972
¿Cómo?

2008年 3月 16日 01:29

lilian canale
投稿数: 14972
Guilon, creo que el problema con las versiones en inglés está resuelto y ya podemos retirar esta del standby...
¿Qué te perece?

CC: guilon

2008年 3月 17日 12:54

xristi
投稿数: 217
Como dijo "se ha vuelto una mentira" la segunda vez, igual deberia decir lo mismo en el principio, y no "ha sido una mentira".

Tambien, la ultima palabra. No dice "te has vuelto un extraño" sino que se ha vuelto de otro. Que pertenece a otro-a. Eso creo. No hablo turco..

2008年 3月 17日 17:36

guilon
投稿数: 1549
I decided to adapt this version to the one in English and according to the posts suggestions.
I reset the poll

2008年 3月 17日 18:54

aleksa5
投稿数: 2
Sentences - palabras,
tal vez - porque...

2008年 3月 17日 19:23

petter_roman
投稿数: 4
Llegó a ser una mentira.-Alisan

¿Sé que yo le he perdido fui suyo para una vida que Usted no me ha adorado jamás, quizá usted no me ha visto? Regrese por favor,
regresa a mí

Llegó a ser una mentira, llegó a ser una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted ha quemado,
me ha destruido, Usted fue mío pero llegó a ser el otro


2008年 3月 17日 20:43

lilian canale
投稿数: 14972
¿Cómo?

2008年 3月 18日 20:17

cool_boyandruska
投稿数: 1
¿Esto se hizo un lie.-Ali? ¿un sé que le he perdido yo era el suyo para una vida Usted no me ha amado alguna vez, tal vez usted no me ha visto? Por favor vuelto, me vuelven Esto se hizo una mentira, esto se hizo una mentira. ¡Sus oraciones me han atrapado Despiadado! Usted me ha quemado, ha destruido, Usted era el mío, pero se hizo el del otro