Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-터키어 - إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어터키어

분류 연설 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...
본문
crazyangel에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية
تحية طيبة
نحن شركة العطاء الزراعي نعمل في تجارة المواد الزراعية ونرغب باستيراد مادة من شركة المنتجة لهذه المادة فنرجو من سيادتكم التكرم والرد على رسالتنا بالموافقة على التبادل التجاري بيننا وهل نستطيع أن نستورد هذه المادة من تركية إلى سورية وما هو سعر اليتر لمادة والكمية المحددة التي نستطيع أن نستوردها ولكم جزيل الشكر
نقيب المهندسين الزراعيين

제목
Ziraai ilaçlar üreten bir firmaya
번역
터키어

mehmetsd에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Zirai ilaçlar üreten herhangi bir firmaya
En iyi selamlarımızı ilettikten sonra
Biz Al Ata Ziraat Şirketi olarak zirai ilaçlarla uğraşıyoruz. Zirai ilaç üreten herhangi bir firmadan bunları ithal etmek istiyoruz,sizden istirhamımız bu mesajımıza cevap vermeniz ve bizimle sizin aranızda karşılıklı ticari ilişkiyi kabul etmeniz,ayrıca bu ilacı Türkiye'den Suriye'ye ithal edebilir miyiz?Bu ilacın litre fiyatı nedir? İthal edebileceğimiz miktar nekadardır?

Çok teşekkürler

Ziraat mühendisleri sendikası başkanı
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 8일 00:31