Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-ترکی - إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیترکی

طبقه گفتار - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية تحية طيبة...
متن
crazyangel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

إلى شركة لتصنيع المبيدات الزراعية
تحية طيبة
نحن شركة العطاء الزراعي نعمل في تجارة المواد الزراعية ونرغب باستيراد مادة من شركة المنتجة لهذه المادة فنرجو من سيادتكم التكرم والرد على رسالتنا بالموافقة على التبادل التجاري بيننا وهل نستطيع أن نستورد هذه المادة من تركية إلى سورية وما هو سعر اليتر لمادة والكمية المحددة التي نستطيع أن نستوردها ولكم جزيل الشكر
نقيب المهندسين الزراعيين

عنوان
Ziraai ilaçlar üreten bir firmaya
ترجمه
ترکی

mehmetsd ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Zirai ilaçlar üreten herhangi bir firmaya
En iyi selamlarımızı ilettikten sonra
Biz Al Ata Ziraat Şirketi olarak zirai ilaçlarla uğraşıyoruz. Zirai ilaç üreten herhangi bir firmadan bunları ithal etmek istiyoruz,sizden istirhamımız bu mesajımıza cevap vermeniz ve bizimle sizin aranızda karşılıklı ticari ilişkiyi kabul etmeniz,ayrıca bu ilacı Türkiye'den Suriye'ye ithal edebilir miyiz?Bu ilacın litre fiyatı nedir? İthal edebileceğimiz miktar nekadardır?

Çok teşekkürler

Ziraat mühendisleri sendikası başkanı
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 8 می 2008 00:31