쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-브라질 포르투갈어 - Rocking Rob synes, alle turtelduer skal lytte til...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Rocking Rob synes, alle turtelduer skal lytte til...
본문
elsiodaniel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Rocking Rob synes, alle turtelduer
skal lytte til den her hjemme i stuen.
Willy "Krogen" Peters er flygtet fra
Burkes psykiatrisk hospital i går.
이 번역물에 관한 주의사항
queria traduzir essa frase pq me disseram e eu naum sei o significado fiquei intrigadoe por isso vim recorer a vcs..
abraços
제목
Rocking Rob acho que todas as rolas-bravas
번역
브라질 포르투갈어
hannakarina
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Rocking Rob acha que todas as rolas-bravas têm que ouvir isto aqui em casa na sala.
Willy "o gancho" Peters fugiu do Hospital Psiquiátrico do Burkes ontem.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 20일 05:03