Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Bouquet de nerfs

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어리투아니아어

분류 노래

제목
Bouquet de nerfs
번역될 본문
imagination979에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Journée de la pleine lune
Au sommet de la dune
A caresser de loin ton chien

T'oublies or not t'oublies
Les ombres d'opalines
Au rendez-vous suivant, j'attends
Au fond d'une autre limousine
Qui ne vaut pas plus cher
Que ce bouquet de nerfs

A frôler la calanche
Les étendues salines
A perte de vue on s'imagine en Chine

Trompe la mort et tais-toi
Trois petits tours et puis s'en va
J'opère tes amygdales
Labyrinthiques, que dalle
Ne m'est plus rien égal
Je sais, je n'ai offert que des bouquets de nerfs

Rubis de Sade et jade, déjà je dis non
Diamant, c'est éternel
Des fleurs, des bouts du ciel immense

La liste des parfums capiteux
Capitalistes c'est bien
Mais olfacultatif
Liste en boule, au panier
Finalement j'ai offert quelques bouquets de nerfs

Agendas donnez-moi
De vos dates à damner
Tous les bouddhas du monde
Et la Guadalupe

S'il arrive qu'un Anglais
Vienne me visiter
Dans la métempsychose
Je saurai recevoir, je peux lui en faire voir de la sérénité
Et même lui laisser un certain goût de fer
Et ce bouquet de nerfs
2008년 8월 3일 20:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 4일 10:07

Francky5591
게시물 갯수: 12396
à propos d'anglais, peut-être aurait-il fallu également soumettre ce texte à traduction vers l'anglais, je crois qu'il aurait été traduit plus vite.