번역 - 터키어-핀란드어 - boÅŸluktayım현재 상황 번역
분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶
| | | 번역될 언어: 핀란드어
Olen autiudessa. | | alternative translations: Olen tyhjiössä. Olen avaruudessa. |
|
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 6일 12:30
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 28일 12:52 | | | Hmm, tyhjyys tulee minulle mieleen (tai jopa tyhjiö), mikähän olisi paras? | | | 2008년 8월 31일 16:10 | | | Kaikki oikein...Riippuu varmaan kontekstistä. |
|
|