Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Negura Bunget began their spiritual exploration...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Negura Bunget began their spiritual exploration...
본문
macabria에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Negura Bunget began their spiritual exploration of the world and spirituality of their ancestors with the debut album, Zirnindu-sa, released by newly founded Romanian label Bestial Records at the end of 1996. The album was recorded in October 1996, at Magic Sound Studio in Bucharest. The 8 tracks of the album display nothing but Pure Transilvanian Black Metal. Zirnindu-sa brought not just a change of name, but a whole new ideology and deeper personal involvement.

제목
negura bunget ruhsal keşfine başladı...
번역
터키어

pinkblue에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Negura Bunget, 1996 yılı sonlarında, yeni kurulan Romen plak şirketi Bestial'den çıkan ve ilk albümü olan Zirnindu-sa adlı albümle dünyanın ve atalarının ruhlarını keşfetmeye başladı. Albüm Ekim 1996'da Romanya'nın Bükreş şehrinde Magic Sound Studio'da kaydedildi. Albümün 8 şarkısında Pure Transilvanya Black Metalin dışında hiç birşey yok. Zirnindu-sa sadece isim değişikliği değil,tamamen yeni bir ideoloji ve daha derin bir kişisel varoluşu getirdi.


FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 18일 14:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 2일 00:50

merdogan
게시물 갯수: 3769
romen..> Romen
ekim ...> Ekim
romanya'nın..> Romanya'nın
bükreş...> Bükreş
transivanya..> Transvilyanya
black metalinin ..> Black Metal'in