Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Negura Bunget began their spiritual exploration...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Negura Bunget began their spiritual exploration...
テキスト
macabria様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Negura Bunget began their spiritual exploration of the world and spirituality of their ancestors with the debut album, Zirnindu-sa, released by newly founded Romanian label Bestial Records at the end of 1996. The album was recorded in October 1996, at Magic Sound Studio in Bucharest. The 8 tracks of the album display nothing but Pure Transilvanian Black Metal. Zirnindu-sa brought not just a change of name, but a whole new ideology and deeper personal involvement.

タイトル
negura bunget ruhsal keşfine başladı...
翻訳
トルコ語

pinkblue様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Negura Bunget, 1996 yılı sonlarında, yeni kurulan Romen plak şirketi Bestial'den çıkan ve ilk albümü olan Zirnindu-sa adlı albümle dünyanın ve atalarının ruhlarını keşfetmeye başladı. Albüm Ekim 1996'da Romanya'nın Bükreş şehrinde Magic Sound Studio'da kaydedildi. Albümün 8 şarkısında Pure Transilvanya Black Metalin dışında hiç birşey yok. Zirnindu-sa sadece isim değişikliği değil,tamamen yeni bir ideoloji ve daha derin bir kişisel varoluşu getirdi.


最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 18日 14:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 2日 00:50

merdogan
投稿数: 3769
romen..> Romen
ekim ...> Ekim
romanya'nın..> Romanya'nın
bükreş...> Bükreş
transivanya..> Transvilyanya
black metalinin ..> Black Metal'in