쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-터키어 - lütfen bunu en kısa zamanda çevirirmisiniz
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
lütfen bunu en kısa zamanda çevirirmisiniz
본문
amisoshbb
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Бог Ñъздал мъжа, Ñеднал и Ñи починал, Ñлед това Ñъздал жената и от тогава нито мъжа, нито ГоÑпод Ñи почиват
제목
Çevirisi
번역
터키어
hollowman
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Tanrı erkeği yaratmış, oturmuş dinlenmiş, ondan sonra kadını yaratmış ve o günden bu yana ne Tanrı ne de erkek dinlenebiliyorlar.
gian
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 5월 22일 22:51