Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 아라비아어 - Sho masa2o

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어스웨덴어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sho masa2o
번역될 본문
Edyta에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

-sho masa2o
-hal2 yel tel lesh fi shi
-3enjad
-shi sakaret l chat inta ba3atitleh mounira sms
-ok wb3deen
-da2aytila
-keinit bas bada tsalim w heik
-aya se3a badk tfe2
-dkhlik mnha2a akhro se3a
-sah
-hala2 l se3a 1.30
-saheb shegol katbli sms
-bes haydi monira 3em btlif wdor shoflna wad3
-bada shwayit wa2et
-la3ba
-shkla shli
-el mwdo3
-ween reht badk tneem
-eh walla ta3ben mkassar
-wa ana kamen badi fii2 bakir
이 번역물에 관한 주의사항
????
2008년 10월 26일 23:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 31일 12:51

pias
게시물 갯수: 8114
Hello jaq84

Please, can you confirm if this is:

Hello god evening
Are you coming now, has something happen?
As fast as you logged out from the chat and Mounira sent sms
And then
Called here
She just wants to greet and so on.
What time shall you wake up?
Please, is it true that they changed the clock right?
Now is the clock 1.30.
The owner of the workplace called me.
That Mounira avoid to tell the truth, find us a solution.
It needs a little time
Game
She looks like a ***
What's the question?
Where did you go, shall you sleep?
Yes, in god’s name, I'm tired and broken.
Me too and I must wake up early.


CC: jaq84

2008년 11월 1일 15:36

pias
게시물 갯수: 8114
Hello elmota
Can you pleease help? (read above) THANKS in advance!

CC: elmota

2008년 11월 2일 03:11

elmota
게시물 갯수: 744
outch, well thats chatting in lebanese accent, the topic revolves around what you wrote generally speaking, some parts are not clear (well in the chatting world, each has got his own accents!)
fixes:
Called here = called HER

Please, is it true that they changed the clock right? becomes
- please can i put it off one more hour?
- yes

The owner of the workplace called me. becomes
a colleague wrote me an SMS

That Mounira avoid to tell the truth, becomes: that monira is beating around the bushes, or avoiding to be straight

It needs a little time = she needs a little time

Game
She looks like a ***
What's the question?
becomes:
does it look like a game or something? (no need for the what's the question, its part of the previous statement, those are three lines in one)

Yes, in god’s name, I'm tired and broken. =
yeah well im tired and broken (no need for in gods' name, thats an everyday expression

2008년 11월 2일 06:28

jaq84
게시물 갯수: 568
Sorry Pias it took me that long
it was really hard to figure out some parts
Like Elmota said.

2008년 11월 2일 07:32

pias
게시물 갯수: 8114
Thank you elmota
Don't worry jaq