Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Öncelikle bayanların yaşı sorulmaz ama sen kaç...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 연설

제목
Öncelikle bayanların yaşı sorulmaz ama sen kaç...
본문
EcEm_Queen에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Öncelikle bayanların yaşı sorulmaz ama sen kaç yılında nerede dünyaya geldin?
-istanbul'u nasıl buldunuz?
- aynı new york gibi tarihi eserlere sahip
-kardeşin var mı ? aile yaşantın nasıl?
- tek çocuğum 6 senedir babamı göremiyorum. ayrılmışlar. babam ayrılınca Almanyaya taşınmış
- oyunculuğa ne zaman başkadın?
- 5 yaşında bir reklam filminde oynadım.öldüren sis gibi filmlerde oynadım şu anda bir projem var.kısmet olursa 2 ay içinde öldüren çığlık filminin çekimlerine başlıcaz.

제목
Firstly, women's age is not asked but ...
번역
영어

elif_83에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

- Firstly, women's age is not asked, but when were you born? and where?
- What do you think about Istanbul?
- It has historical places like New York.
- Have you got any sisters or brothers? How is your family life?
- I'm the only child in my family. I haven't seen my father for six years. They got divorced. My father moved to Germany when they got divorced.
- When did you start acting?
- I appeared in an advertising film when I was five. I acted in films like "Lethal Fog". And now I have a project. If God will, we will start shooting "Lethal Scream" within two months.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 19일 21:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 18일 14:46

serba
게시물 갯수: 655
I am the only child in my family.

2008년 11월 18일 14:41

serba
게시물 갯수: 655
and also "lethal fog"
and "lethal..."

2008년 11월 18일 15:20

serba
게시물 갯수: 655
6 senedir babamı göremiyorum

I haven’t been able to see my father for 6 years.


If God will, we will start shooting "Lethal Scream" within 2 months.

2008년 11월 18일 15:21

serba
게시물 갯수: 655
sorry I forgot these

CC: lilian canale

2008년 11월 18일 17:03

EcEm_Queen
게시물 갯수: 1
teşekkürler =)