쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 프랑스어 - Astuce a beaucoup de choses à faire
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Astuce a beaucoup de choses à faire
번역될 본문
sebastyan2000
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Astuce a beaucoup de choses à faire
이 번역물에 관한 주의사항
...............
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 3일 23:32
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 3일 20:59
gamine
게시물 갯수: 4611
Astuce???
2009년 3월 3일 23:31
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Could be a nickname...
CC:
gamine
2009년 3월 3일 23:36
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Qu'est-ce que tu en penses?
2009년 3월 4일 07:29
gamine
게시물 갯수: 4611
Oui, cela me semble assez possible.Certainement 1 Mac Gyver.
Allons-y pour "nickname".
2009년 3월 4일 09:44
Francky5591
게시물 갯수: 12396