쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - I really appreciate your frankful words!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I really appreciate your frankful words!
본문
talinet
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I really appreciate your frankful words!But how can you love someone when you don't even know her?
see you
이 번역물에 관한 주의사항
sadece doğru anlamları çevirirseniz sevinirim benim için önemli.lütfen doğru çevirirmisiniz şimdiden teşekkür ederim.
제목
Minnetkar kelimelerin
번역
터키어
44hazal44
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Açık sözlülüğünü gerçekten beğeniyorum! Ama tanımadığın birini nasıl sevebilirsin ki?
Görüşürüz
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 6일 12:02