쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-이탈리아어 - Sevgili dostlarım. Åžimdilik Romalılar' ı bir...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 나날의 삶
제목
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir...
본문
aylinia
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir kenara bırakalım.. Romaya gidince konuşacak birşey kalsın. Ama size birşey olmasın.
제목
Cari amici..
번역
이탈리아어
delvin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Cari amici. Per ora lasciamo da parte i romani che, quando arriviamo a Roma, ci rimanga qualcosa di cui parlare. Ma non vi succeda niente !
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 26일 20:30