Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - Sevgili dostlarım. Åžimdilik Romalılar' ı bir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir...
Текст
Публікацію зроблено
aylinia
Мова оригіналу: Турецька
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir kenara bırakalım.. Romaya gidince konuşacak birşey kalsın. Ama size birşey olmasın.
Заголовок
Cari amici..
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Італійська
Cari amici. Per ora lasciamo da parte i romani che, quando arriviamo a Roma, ci rimanga qualcosa di cui parlare. Ma non vi succeda niente !
Затверджено
ali84
- 26 Травня 2009 20:30