Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - Sevgili dostlarım. Åžimdilik Romalılar' ı bir...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Повседневность
Статус
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir...
Tекст
Добавлено
aylinia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sevgili dostlarım. Şimdilik Romalılar' ı bir kenara bırakalım.. Romaya gidince konuşacak birşey kalsın. Ama size birşey olmasın.
Статус
Cari amici..
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
delvin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Cari amici. Per ora lasciamo da parte i romani che, quando arriviamo a Roma, ci rimanga qualcosa di cui parlare. Ma non vi succeda niente !
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 26 Май 2009 20:30