Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
본문
mavili에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

제목
Любовь!
번역
러시아어

Sevdalinka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Любовь! Все могут говорить о любви, но есть ли те, кто чувствуют её такой, какая она есть? Я думаю, любовь нужно чувствовать и хранить в сердцах, а не на словах. Есть те, кто не верит в любовь. Есть те, кто говорит, что любви нет. Я считаю, что любовь существует. Только те, кто путают любовь и влюблённость, не решаются ей верить… Я любил, я люблю! Всегда.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 30일 20:21