Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ロシア語 - AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ロシア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
テキスト
mavili様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

タイトル
Любовь!
翻訳
ロシア語

Sevdalinka様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Любовь! Все могут говорить о любви, но есть ли те, кто чувствуют её такой, какая она есть? Я думаю, любовь нужно чувствовать и хранить в сердцах, а не на словах. Есть те, кто не верит в любовь. Есть те, кто говорит, что любви нет. Я считаю, что любовь существует. Только те, кто путают любовь и влюблённость, не решаются ей верить… Я любил, я люблю! Всегда.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 4月 30日 20:21