Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-영어 - Mos ja falni

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어보스니아어영어독일어

분류 노래

제목
Mos ja falni
본문
Anechka에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

Para se para se, une te vij,
largoni teshat e saj.
Mos leni fotografi,
mos ta kujtoj ate gru plot faj
para se une te shkoj n'gurbet,
u betu se ka me me prit.
Ka ardh koha me kijamet,
kur shkon nana i len femijt.

Kur te del ajo prej shpis,
largoni gjitha gjanat.
Mos leni asnji kujtim
kalljani krejt fustanat.
Dhe haltallin kur kerkon,
mos ja falni, mos ja falni.
Veq femijet kur perqafon,
mos ja ndalni, mos ja ndalni!

Para se para se t'kthehem une,
lotet e mi une do ti sbraze.
Do te vuaj dhe me shume,
lot ne sy me s'ka me pase.
Para se para se t'shoh femijet,
e marr forcen e dynjas.
Neper naten ti sjell drite
nane e babe tash kan mem pas.
이 번역물에 관한 주의사항
The song 'Mos ja falni' by Sinan Vllasaliu.

제목
Don't forgive her
번역
영어

MozakStrokavi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Before, before I come
remove her belongings
Don't pose photographs
so they don't recall me of that woman full of guilt.
Before I leave to far away,
she promised she will wait for me.
The bad times have come
mother parts, leaves her children.

When she leaves the house,
throw out all of her belongings,
Don't leave any reminiscence (of her)
Burn all her dresses.
When she seeks forgiveness,
Don't give it to her, don't give it to her.
When she wants to hug children
Don't prohibit her, don't prohibit her.

Before, before I come back
I will exhauste all my tears.
I will suffer even more.
I will not even have a tear in my eyes.
Before, before I see my children
I will gather all the strength of the world.
So that at night I glisten them with light
and they will finally have father and mother.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 24일 19:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 21일 19:47

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Before, before I leave --> Before, before I come
mother parts, leaves her children --> mother goes away, leaves the children
rohibite --> prohibit
I will exhauste all my tears --> I will empty out all my tears
I will gather all the energy of the world --> I will gather all the strength of the world
glisten --> illuminate
and they will have father and mother --> and they will now/finally have father and mother

2009년 11월 21일 22:32

liria
게시물 갯수: 210
Just one thing:

"and they will have father and mother --> and they will now/finally have father and mother":

"now, I will be for them father and mother"

...now, me (the father),will be theyr father and mother at the same time...