Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-불가리아어 - Если долго,долго,долго ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어불가리아어

분류

제목
Если долго,долго,долго ...
본문
beibibon에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Если долго,долго,долго
Если долго по тропинке,
Если долго по дорожке
Топать,ехать и бежать,
То пожалуй,то конечно,
То наверно,верно,верно,
То возможно,можно,можно
Можно в Африку прийти!
А в Африке реки вот такой ширины !
А в Африке горы вот такой вышины!
Крокодилы,бегамоты,
Обезяны, кашалоты
И зелэный попугай.
Но канечно, но канечно,
Если ты такой ленивый,
Если ты такой пугливый,
Сиди дома, не гуляй!
Зачем тебе море вот такой ширины?
Зачем тебе небо вот такой вышины,
Крокодилы, бегамоты,
Обезяны, кашалоты,
И зелэный попугай?

제목
"И зелены папугай!"
번역
불가리아어

Boristraikov에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Ако дълго, дълго, дълго
ако дълго по пътечката
ако дълго по пътя
ходиш, пътуваш и бягаш.
То заповядай, то разбира се,
то навярно, вярно, вярно,
то възможно, може, може,
можеш да стигнеш до Африка!
А в Африка реките са с ей такава широчина!
А в Африка планините са с ей такава височина!
Крокодили, хипопотами,
маймуни, кашалоти
и зелен папагал.
Но разбира се, но разбира се
ако ти си толкова ленив,
ако ти си толкова страхлив,
стой си в къщи, не се разхождай!
Защо ти е море с ей такава широчина?
Защо ти е небе с ей такава височина,
крокодили, хипопотами,
маймуни, кашалоти,
и зелен папагал?
이 번역물에 관한 주의사항
Песничката е наистина много хубава, при любителски превод се губи очарованието на римите и онова "АААААА...крокодили, бегемоты..."
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 16일 21:10