Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-핀란드어 - 9 Monate alte grossegutproportionierte Hundin mit...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어핀란드어

제목
9 Monate alte grossegutproportionierte Hundin mit...
본문
päivi1982에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

9 Monate alte, große, gut proportionierte Hündin mit mittlerem Knochenbau. Zum Typ passandem Kopf, der allen Detailen entspricht. Ansteigende Rückenlinie, genügend breite Brust, jodoch noch wenig tief. Winkelung vorne gut, hinten sehr steil. In Bewegungsablauf schont die Hündin links. störend wirken vor allem hinten die Hasenproten. Sehr schönes Haarkleid, schöne Farbe und Verteilung, angenehmes Verhalten.
이 번역물에 관한 주의사항
9kk berninpaimenkoiran näyttely arvostelu. Tuomari saksasta tai itävallasta.
------

[ Text edited and corrected.

Before editing: 9 Monate alte grossegutproportionierte Hundin mit mittlerem Knochenbau. Zum Typ passandem Kopf, der allen Detailen entspricht. Ansteigende Ruckenlinie, genugendbreite Brust, jodoch noch wenig tief. Winkelung vorne gut, hinten sehr steil. InBewegungsablauf schont die Hundin links. stööend wirken vor allem hinten die Hasenproten. Sehr schönes Haarkleid, schöne Farbe und Verteilung, angenehmes Verhalten. ] itali07

제목
Koiran näyttelyarvostelu
번역
핀란드어

tuckla에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Yhdeksän kuukauden ikäinen, suuri, mittasuhteiltaan hyvä naaraskoira, luuston rakenne keskinkertainen. Kaikilta yksityiskohdiltaan lajille ominainen pää, kohoava selänlinja, kyllin leveä rinta, vaikkakin vielä vähän syvä. Hyvät eturaajat, takaraajat kovin jyrkät. Liikkeellelähdössä koira varoo vasenta puoltaan. Häiritsevältä näyttävät ennen kaikkea jäniksenkäpälät takana. Erittäin hieno turkki, kaunis väri ja jakautuminen. Miellyttävä käytös.
이 번역물에 관한 주의사항
Alkuperäisessä tekstissä luultavasti virhe: Hasenproten po. Hasenpfoten.
Donna22에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 13일 23:06