쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-포르투갈어 - Ik zal altijd van je houden,je bent mijn nummer 1...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Ik zal altijd van je houden,je bent mijn nummer 1...
본문
Chanelle
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
Ik zal altijd van je houden, je bent mijn nummer 1 en dat zal nooit veranderen! Ik zal er altijd voor je zijn!
이 번역물에 관한 주의사항
dit is voor mijn ex vriend.
제목
sempre te amarei
번역
포르투갈어
Lein
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Sempre te amarei, és o meu número 1 e isso nunca mudará! Sempre estarei lá para ti!
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 1일 22:59