ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ポルトガル語 - Ik zal altijd van je houden,je bent mijn nummer 1...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
タイトル
Ik zal altijd van je houden,je bent mijn nummer 1...
テキスト
Chanelle
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Ik zal altijd van je houden, je bent mijn nummer 1 en dat zal nooit veranderen! Ik zal er altijd voor je zijn!
翻訳についてのコメント
dit is voor mijn ex vriend.
タイトル
sempre te amarei
翻訳
ポルトガル語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Sempre te amarei, és o meu número 1 e isso nunca mudará! Sempre estarei lá para ti!
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2009年 12月 1日 22:59