쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-터키어 - ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
본문
mexes_7
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se bolje razumjetiti pisi ti na bosanskom a ja cu polako kontati
제목
Hayır, ben de bilmiyorum
번역
터키어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Hayır, ben de bilmiyorum. Sen Boşnakça yaz, ben de yavaş yavaş anlayacağım. Böyle daha iyi anlaşacağız.
44hazal44
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 15:56