Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Turkų - ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
Tekstas
Pateikta
mexes_7
Originalo kalba: Bosnių
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se bolje razumjetiti pisi ti na bosanskom a ja cu polako kontati
Pavadinimas
Hayır, ben de bilmiyorum
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Hayır, ben de bilmiyorum. Sen Boşnakça yaz, ben de yavaş yavaş anlayacağım. Böyle daha iyi anlaşacağız.
Validated by
44hazal44
- 9 vasaris 2010 15:56