쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-프랑스어 - Çok ÅŸekersin Fransızca sabır isteyen bir dil...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 컴퓨터 / 인터넷
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Çok şekersin Fransızca sabır isteyen bir dil...
본문
b-phenex
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Çok şekersin. Fransızca sabır isteyen bir dil acele etme.
제목
Le français est une langue qui demande de la patience
번역
프랑스어
44hazal44
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Tu es très charmant. Le français est une langue qui demande de la patience, ne t'impatiente pas.
이 번역물에 관한 주의사항
Charmant(e)
Tantine
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 12일 22:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 3월 7일 23:33
Tantine
게시물 갯수: 2747
Salut hazal
Aucun problème
J'ai ouvert un poll d'évaluation.
Bises
Tantine
2010년 3월 8일 16:11
44hazal44
게시물 갯수: 1148
Merci.