| |
|
원문 - 일본어 - Expressions used at work in a convenience store현재 상황 원문
분류 나날의 삶 - 사업 / 직업들
| Expressions used at work in a convenience store | | 원문 언어: 일본어
1.ã“ã®å•†å“ã®ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’é–“é•ãˆã¦2回も èªã¿å–ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã®ã§ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã•ã›ã¦ ã„ãŸã ãã¾ã™
2.ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã€å€¤å¼•ãを忘れã¦ãŠã‚Šã¾ã—ãŸã®ã§  もã†ä¸€åº¦å€¤å¼•ãã•ã›ã¦ã„ãŸã ãã¾ã™
3.ãŠç®¸ãŠä»˜ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
4.トイレã¯å†·å‡é£Ÿå“å£²ã‚Šå ´ã®è¿‘ãã«ã‚る銀色㮠 扉ã®å‘ã“ã†å´ã§ã™ã€‚
5.500円ãŠé ã‹ã‚Šã—ã¾ã™ã€290円ã®ãŠè¿”ã—ã§ã™ã€‚  ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€€ã¾ãŸãŠè¶Šã—ãã ã•ã„ã¾ã›
6.温ã‹ã„ã‚‚ã®ã¨å†·ãŸã„ã‚‚ã®ã‚’ãŠåˆ†ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
7.洗剤類(or雑貨類)ã¯é£Ÿå“ã¨åˆ¥ã€…ã«ãŠåˆ†ã‘ã„ãŸã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ | | Nice to meet you. I am working in convinience store as part-time worker,so i certainly must serve forgien customers at register once or twice at work. I try to serve them in english,I serve german customers,but many english words could not be out of my idea at that moment.
So i would like to learn expressions used in work in convinience store...
1.I scaned this merchadise twice by mistake... could i scan it one more time to remove it?
2.Excuse me,I forgot to give the 50 yen discount for this. I'll do it over,really quickly.
3.Would you like the chopsticks in the※bag? ※The bag is plastic shopping bag in this context.
4.The bathroom is the beyond the siver door near the frozen food counter.
5.Your change is 290 yen.Thanks for coming...
6.Would you like the hot drink in a separate bag?
7.Would you like the detergent in a separate bag?
P.S. I must have served those who do not speak english at resiter. I could not serve them(i think,chinese or korean?) very well...so i thought i have to learn these phrases in chinese or korean because there are many people of chinese and korean in japan. So could you,chinese and korean people help me? If you can up-load how to pronunce it,i appreciate you. (Please write in standard dialect with which people from any region,fujian,chang-hai,hong kong...Jeju-d,Anyan...can understand.)
|
|
IanMegill2에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 4월 22일 09:52
마지막 글 | | | | | 2010년 4월 13일 19:16 | | | Hi ミãƒã‚¤ãƒ«
Javanese? Do you mean Japanese ? | | | 2010년 4월 14일 09:49 | | | Mr.(Mrs?)Bamsa,Yes.
(Excuse me,are you male,ou female?)
Excuse me,Bamsa.
I made a big mistake....i thought i asked translation of japanese,but in fact i asked translation of java language although i wrote these sentence in japanese...
Could you remove this for me?
I will do it over... | | | 2010년 4월 14일 11:31 | | | Thanks ミãƒã‚¤ãƒ«
I will change it to Japanese
I prefer to be a "Mr.". If you push [members] you see some squares with heads, those without ponytail are males.... | | | 2010년 4월 14일 14:59 | | | |
|
| |
|