Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - It is only because we rely on the technology to...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 에세이 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
It is only because we rely on the technology to...
본문
lucia.schetti에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

It is only because we rely on the technology to perform, that we have based so many of our interactions on it. Consider 60 per cent of your letters not arriving or being answered. You would then stop writing letters and try to visit the person you wanted to correspond with.
After lunch, Jack is approached by Pete, a colleague who will be taking over his job and his accounts when he retires in a month.
이 번역물에 관한 주의사항
Ciao! Questo testo è estratto da un saggio che analizza l'incidenza della diffusione delle nuove tecnologie sulla nostra esistenza. il linguaggio è sicuramente semplice per chi mastica bene l'inglese... io devo purtroppo tradurlo, ma sono una traduttrice dal francese.. Grazie mille e a buon rendere

제목
interazioni, Lettere senza risposta, rimpiazzamento,
번역
이탈리아어

tashverte에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

È solo perché ci affidiamo alla tecnologia per eseguire, che abbiamo basato molte delle nostre interazioni su di essa. Considerate che il 60 per cento delle vostre lettere non arrivino o non ricevano una risposta. Potreste quindi smettere di scrivere lettere e provare a visitare la persona con la quale avete voluto corrispondere.
Dopo il pranzo, Jack è avvicinato da Pete, un collega che prenderà il suo posto e i suoi conti quando si ritirerà tra un mese.
이 번역물에 관한 주의사항
Ho cercato di tradurre il più similarmente possibile al testo originale usando un italiano il più corretto possibile. Volendo, posso anche tradurtelo in Francese se ne hai il bisogno!

|effettuate delle piccole correzioni nella traduzione| (mistersarcastic)
mistersarcastic에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 25일 17:56