 | |
|
원문 - 폴란드어 - Zyje aby umrzec.현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 
분류 문장  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
| | | 원문 언어: 폴란드어
Zyje aby umrzec. |
|
2010년 10월 3일 21:33
마지막 글 | | | | | 2010년 10월 4일 22:02 | | | Å»yje aby umrzeć.
W takiej sytuacji nie jestem pewna też czy miało być "Żyje" (3 os.) czy może "Żyję (1 os.)
Rafciu, proszę popraw swój tekst, bo w przeciwnym razie zostanie odrzucony. |
|
| |
|