쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-터키어 - здравей Ñвно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½ за...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
здравей Ñвно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½ за...
본문
Tanya33
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Здравей.
Явно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½, за което много ÑъжалÑвам, но не Ñи прав!!!!
제목
merhaba görünen o ki benimle tartışmak ...
번역
터키어
vildanonur
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Merhaba.
Görünen o ki beni kızdırmaya çalışıyorsun, çok üzgünüm, ama haklı değilsin!!!
Bilge Ertan
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 26일 14:27
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 1월 25일 21:17
Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge for this, too? Thanks
CC:
ViaLuminosa
2011년 1월 25일 22:32
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Hello. You're obviously trying to nag at me, I'm very sorry but you're not right!!!"
2011년 1월 26일 14:20
Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Thank you