ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - здравей Ñвно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½ за...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
здравей Ñвно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½ за...
テキスト
Tanya33
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Здравей.
Явно Ñе опитваш да Ñе заÑждаш Ñ Ð¼ÐµÐ½, за което много ÑъжалÑвам, но не Ñи прав!!!!
タイトル
merhaba görünen o ki benimle tartışmak ...
翻訳
トルコ語
vildanonur
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Merhaba.
Görünen o ki beni kızdırmaya çalışıyorsun, çok üzgünüm, ama haklı değilsin!!!
最終承認・編集者
Bilge Ertan
- 2011年 1月 26日 14:27
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 1月 25日 21:17
Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge for this, too? Thanks
CC:
ViaLuminosa
2011年 1月 25日 22:32
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Hello. You're obviously trying to nag at me, I'm very sorry but you're not right!!!"
2011年 1月 26日 14:20
Bilge Ertan
投稿数: 921
Thank you