Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - Hej Jaerdel & Eliane

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어브라질 포르투갈어

제목
Hej Jaerdel & Eliane
본문
zacke.z에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej hur mår ni? Är allt bra där? Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig. Allt är bra med mig. Jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till. Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År. Zacke!
이 번역물에 관한 주의사항
Befor edits:
Hej hur mår ni är allt bra där.Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig.Allt är bra med mig jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till.Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År.Zacke!


-Casper

제목
Olá.
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Olá. Como vocês estão? Tudo bem por aí? Vi suas mensagens no orkut mas meu computador estava quebrado. Vai tudo bem comigo. Estou um pouco mal de dinheiro para ir ao Brasil agora, então vocês vão ter que se virar sem mim por um tempo. Tenham um feliz Natal e um ótimo Ano Novo. Zacke!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 14일 22:54